Рекомендации по заполнению через систему videx. Заполнение анкеты на национальную визу д в германию. Оформление анкеты о выдаче национальной визы онлайн

Заполнение анкеты – одно из обязательных условий для открытия визы в Германию. Это куда более тщательный и тонкий процесс, чем кажется многим соискателям, уже получавшим или в другие страны. Если, к примеру, некоторые государства т.н. «младоевропейцев» относятся к претендентам лояльно и готовы подсказать способы заполнения, то представители ФРГ требуют точного и детального вноса информации самостоятельно .

Данная анкета подойдет только для тех претендентов, которые имеют право подавать заявление в посольстве ФРГ на территории Украины. В других случаях, нужно заполнять бланк, предоставленный на сайтах стран нахождения соискателей.

Как правильно заполнить Antrag на немецкую визу?

Прежде чем переходить непосредственно к пунктам анкеты, укажем на общие для всего заявления правила и на каком языке заполнять:

  1. Паспортные данные вносятся в полном соответствии с написанием в самом документе.
  2. Остальная анкета заполняется на немецком языке . Разрешены буквы латинского алфавита, а также символы Ä Ö Ü ß, цифры, знаки «+», «-», « ’», а также «@» в адресах электронной почты.
  3. Если какой-либо пункт не относится к соискателю, вписывается фраза «trifft nicht zu » (без кавычек).

Разрешается использовать и онлайн-транслитератор , выбрав, соответственно, русский или украинский языки.

Пошаговое заполнение для получения

Анкета разделена на несколько разделов. Вопросы заданы на немецком и государственном языках . В случаях украинцев, соответственно, на украинском языке. Мы будем рассматривать вопросы анкеты на русском языке для простоты понимания. Увидеть украинский вариант всегда можно непосредственно в .

Еще раз напомним , что речь идет о национальной визе! Для шенгенской будет отличаться и сам бланк заявления, и способы его заполнения, и методы подачи.

  • Фамилия : вносится в полном соответствии с написанной в загранпаспорте.
  • Прежние фамилии : актуально для тех, кто ранее менял фамилию. Если это происходило несколько раз, фамилии указываются в хронологическом порядке: полученная при рождении и остальные. Если фамилия не изменялась, поле остается пустым.
  • Имя : Так же в полном соответствии паспортному написанию. Отчество не указывается!
  • Место рождения : Этот пункт вызывает определенные трудности. Нередко он указан в кириллическом написании. Некоторые населенные пункты бывшего СССР немецкое посольство требует писать в точном соответствии с данными таблицы:
    Русское название Немецкое название Страна
    Архангельская область Archangelsk Gebiet RUS
    Вологодская область
    Череповец
    Wologda Gebiet
    Tscherepowez
    RUS
    Республика Карелия
    Петрозаводск
    Karelien
    Petrosawodsk
    RUS
    Республика Коми
    Сыктывкар
    Komi
    Syktywkar
    RUS
    Ленинградская область Leningrad Gebiet RUS
    Московская область Moskau Gebiet RUS
    Мурманская область Murmansk Gebiet RUS
    Новгородская область Nowgorod Gebiet
    Weliki Nowgorod
    RUS
    Псковская область Pskow Gebiet RUS
    Санкт-Петербург St Petersburg RUS
    Армения Armenien ARM
    Ереван Eriwan ARM
    Азербайджан (АзССР) Aserbaidschan AZE
    Баку Baku AZE
    Беларусь (БССР) Weissrussland BLR
    Брестская область Brest Gebiet BLR
    Витебская область Witebsk Gebiet BLR
    Гомельская область Gomel Gebiet BLR
    Гродненская область Grodno Gebiet BLR
    Минская область Minsk Gebiet BLR
    Могилёвская область Mogilew Gebiet BLR
    Грузия Georgien GEO
    Абхазия Abchasien GEO
    Сухуми Suchumi GEO
    Тбилиси Tiflis GEO
    Южная Осетия Süd-Ossetien GEO
    Казахстан Kasachstan KAZ
    Акмолинская область
    Целиноградская область
    Кокшетау
    Akmola Gebiet
    Zelinograd Gebiet
    Kokshetau
    KAZ
    Актюбинская область
    Актобе
    Aktobe Gebiet KAZ
    Алматинская обл.
    Талдыкорган
    Almaty Gebiet
    Taldy-Kurgan
    KAZ
    Астана Astana KAZ
    Атырауская область
    Гурьевская область
    Atyrau Gebiet
    Gurjew Gebiet
    KAZ
    Байконур Baikonur KAZ
    Восточно-Казахстанская область
    Усть-Каменогорск
    Ostkasachstan Gebiet
    Ust-Kamenogorsk
    KAZ
    Джезказганская область Dsheskasgan Gebiet KAZ
    Жамбылская (Джамбульская) область
    Тараз
    Dshambul Gebiet
    Taras
    KAZ
    Западно-Казахстанская (Уральская) обл.
    Уральск
    Westkasachstan Gebiet
    Uralsk
    KAZ
    Карагандинская область Karaganda Gebiet KAZ
    Кокчетавская область Koktschetaw Gebiet KAZ
    Костанайская область Kustanai Gebiet KAZ
    Кызылординская область Kysylorda Gebiet KAZ
    Мангистауская область
    Мангышлакская область
    Актау
    Шевченко
    Mangystau Gebiet
    Mangyschlak Gebiet
    Aktau
    Schewtschenko
    KAZ
    Павлодарская область Pawlodar Gebiet KAZ
    Северо-Казахстанская область
    Петропавловск
    Nordkasachstan Gebiet
    Petropawlowsk
    KAZ
    Семипалатинская область Semipalatinsk Gebiet KAZ
    Тургайская область
    Аркалык
    Turgai Gebiet
    Arkalyk
    KAZ
    Южно-Казахстанская (Чимкентская) обл.
    Шымкент
    Südkasachstan Gebiet
    Tschimkent
    KAZ
    Эстония (ЭССР) Estland EST
    Таллин Tallinn EST

    Если необходимых данных в таблице нет, воспользуйтесь системой транслитерации, указанной выше. При этом «г.», «гор» и т.п. указывать не нужно!

  • Страна рождения : Рожденным до 1991 года, при ручном заполнении, нужно указывать USSR (если информация соответствует действительности). Однако при онлайн-заполнении (подробнее об этом ниже) СССР в списке отсутствует – выбирать нужно страну, которой место рождения является сегодня. К примеру, Киев, СССР указывается как Украина.
  • Нынешнее гражданство : согласно напоминаниям посольства, указываются все имеющиеся гражданства (однако стоит помнить, что законодательство Украины двойное гражданство не допускает). Еще важный момент – указывается не страна гражданства, а прилагательное: то есть не Ukraine, а ukrainisch !
  • Предыдущее гражданство : здесь все очевидно. Стоит только понимать, что гражданство СССР не является предыдущим – в этом случае поле не заполняется, словно смены гражданства никогда не было.
  • Семейное положение : в этом пункте выбирается один из предоставленных ответов. Заполняется в любом случае, даже если речь идет о новорожденных детях. Выбирая соответствующий пункт, следует понимать, что:
    • «неодружений» — соискатель никогда не состоял в браке.
    • «одружений з___» — находится в действующем браке, указывается с какой даты.
    • «зареєстроване громадянське партнерство з___» — «зарегистрированное партнерство» — это официальная регистрация однополых браков.
    • «розлучений з___» — разведен и с какой даты.
    • «вдова/вдівець з___» — аналогично предыдущему.

    В украинском варианте более пунктов нет, однако в анкетах для белорусов и россиян могут встречаться пункты, вроде «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)».

  • Семейное положение (правая колонка «Стать»): выбирается пол соискателя.
  • Тип проездного документа : так же выбирается один из предложенных вариантов (заграничный, служебный, дипломатический и т.д.). Далее вносятся его данные:
    • номер (без пробелов, символов «#», «№» и т.п., если они однозначно не прописаны в самом документе);
    • дата выдачи;
    • дата, до которой он действителен;
    • кем выдан (в соответствии с правилами транслитерации);
    • отдельно есть два пункта о виде на жительство; если такового нет — trifft nicht zu .
  • Адрес и другие контакты : будьте предельно внимательны при заполнении, так как некоторая информация может использоваться для контактов с вами.

Обратите внимание, адреса, названия городов, улиц указываются транслитерацией , а не переводятся на немецкий язык. К примеру, Цветочная улица – это Cvetochnaja ulica, а не Blumen Straße!

Данные о жене/муже (фамилия, предыдущая фамилия, имя, дата рождения, место рождения, гражданство, в т.ч. прежнее, место жительства) заполняются по аналогии с личными данными соискателя.

Указываются данные всех детей, в том числе и тех, чей возраст достиг совершеннолетия. Указываются дети соискателя – особенности заполнения анкеты для детских виз будут подробно описаны ниже.

Данные вносятся в таблицу по аналогии с данными самого соискателя: фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство, место жительства. Каждый ребенок с новой строки .

Пол ребенка указывается одной буквой: «m » – для мужского или «w » – для женского (без кавычек).

Родители соискателя указываются в таблице, по аналогии с детьми. Девичья фамилия матери (если менялась) указывается через дефис или в скобках.

Данные разделов 3 и 4 заполняются даже если указанные лица не собираются находиться на территории Германии.

Указываются последние пять визитов . В соответствии с отметками в паспорте заполняются даты въезда, выезда и город пребывания. Если визитов было менее пяти – незадействованные строки остаются пустыми .

Указывается адрес предполагаемого проживания на территории Германии: улица, дом (если такие данные имеются), далее, индекс, место.

Ниже выбирается один из предоставленных типов потенциальных жилищных условий: комната, квартира (указывается количество комнат), общежитие, другое. В последнем случае вписывается тип жилья.


Если после возможного въезда в Германию у соискателя не остается жилья за пределами ФРГ, делается отметка возле «nein », и более ничего не заполняется.

Если указано «ja », ниже вписывается адрес недвижимости за пределами Германии (улица, дом, индекс, населенный пункт).

Если таковых нет, ставится отметка «nein » и осуществляется переход к следующему разделу. Если такие родственники есть, после отметки «ja » указываются их данные.

В первой графе отмечается одна из указанных целей:

  • курсы немецкого языка;
  • воссоединение семьи;
  • другая.

В последнем случае, указывается реальная причина получения визы.

Следующий пункт «Предполагаемая трудовая деятельности » заполняется если выбранная цель – работа (трудовая деятельность).

В завершении раздела ставится галочка , заявляющая о согласие соискателя не оставаться на территории ФРГ более 12 месяцев.

Под референциями имеются ввиду данные работодателя, учебного заведения или частного лица , поездка к которым и является целью получения данной визы.

Вносятся наименования и контактные данные референций. Обязательно проверьте контакты, т.к. проверка может осуществляться достаточно глубокая.

Заполняется, если целью является трудовая деятельность. При поиске работы можно указать имеющуюся профессию, при реальном трудоустройстве, возможно действующую.

Однако, в отличие от шенгенской анкеты, предпочтение отдается профессии, полученной по основному образованию. Посольство дает такие рекомендации:

«Инженер, работающий в настоящее время менеджером по покупкам - Ingenieur; Слесарь, работающий водителем - Schlosser» .

Указываются даты начала и окончания потенциального пребывания. Если речь идет о различных приглашениях или иных документах, ограниченного срока действия, период пребывания не должен быть более указанных в основаниях сроков.

Указывается сумма, счет в банке и/или другие типы финансовых возможностей. Ниже ставится отметка о наличии , действующей на территории ФРГ.

Если ответ – нет, достаточно отметки в определенном поле. В противном случае необходимо будет указать время, место, причину и срок отбытия наказания. Отдельно указывается Германия, отдельно – другие страны.

В разделе на уровне односложного ответа – ja или nein – указывается: «высылался ли соискатель ранее с территории ФРГ, были ли у него отказы по виду на жительство, визе или отказы во въезде».

Раздел 16. Наличие заболеваний

Необходимо указать (да/нет) на наличие одной из следующих болезней: оспа, холера, полиомиелит, острый грипп, малораспространенные среди людей формы гриппа (напр. «птичий», «свиной»), легочная чума, SARS и др.

Список может меняться – актуальный всегда напечатан внизу бланка визовой анкеты.

Завершается заполнение анкеты ее подписанием . После слов о подтверждении правильности и надежности внесенных данных соискатель в поле «дата и место» указывает дату заполнение и город, где это происходит. Ставит собственноручную подпись в соответствующем поле.

Фото и печать

Вместе с анкетой и другими документами соискатель предоставляет три фото , сделанные по . Анкета печатается в двух экземплярах, на каждый из которых вклеивается под одной фотографии (правый верхний угол первого листа). Третье фото предоставляется отдельно.

В правой части анкеты (первый лист) имеется специальное поле «Тільки для службових відміток » — оно не заполняется соискателем и должно оставаться пустым до возможного заполнения сотрудниками посольства.

Оформление анкеты о выдаче национальной визы онлайн

Заполнение шенгенских анкет уже давно практикуется через сайты визовых центров. Однако подобный сервис для национальных виз только внедряется.

Для этого немецким правительством разработана система VIDEX, но воспользоваться ей могут пока далеко не все. К примеру, россияне могут заполнить анкету по данной ссылке , используя данные от посольства ФРГ. Однако пока на сайте посольства размещена просьба использовать этот вариант как добавочный, по-прежнему применяя ручное заполнение.

К сожалению, в форме выбора языка пока отсутствует украинский (а анкета должна быть на немецком и государственном), поэтому для граждан Украины эта функция в настоящее время не доступна.

Рано или поздно система заработает в полном объеме. Одним из косвенных сигналов станет появление украинского языка в выборе.

Как подать заявление на получение визы типа D?

Анкета подается вместе с остальным пакетом документов в двух экземплярах. Процесс записи имеет множество важных нюансов, поэтому будет подробно рассмотрен в отельной статье . Напомним лишь, что национальную визу в Германию выдают только в посольстве (визовые центры не используются), а собеседование проводится исключительно по предварительной записи .

Что приложить к антрагу?

У этого процесса также свои особенности и множество деталей, которые будут освещены в отдельном материале . Однако стоит упомянуть, что всего должно быть сформировано три пакета : оригиналы и два пакета копий (все, что не на немецком с присяжным переводом).

Особенности подачи заявления для ребенка

Анкета для несовершеннолетних детей подается родителями или опекунами . Печать происходит в двух экземплярах, каждый из которых подписывает один из родителей / опекунов.

Если родители не проживают вместе , в графе адрес указывается фактический адрес проживания ребенка. Если ребенок не живет ни с одним из родителей – прописка.

На собеседовании дети должны присутствовать лично , вместе с родителем / опекуном. Если возраст ребенка превысил 12 лет, ему необходимо сдать биометрические данные (отпечатки пальцев).

К общему пакету документов нужно приложить свидетельство о рождении (по аналогии с другими документами – с двумя копиями).

Подробнее об оформлении немецкой визы для ребенка читайте в .

Ошибка в заполненном заявлении: до подачи и после

Любая ошибка – серьезное основание для отказа в принятии документов. Если она будет выявлена позже, возможен . Были и такие случаи, когда ошибку не находил ни соискатель, ни работник посольства, но ее обнаруживали на таможне и запрещали въезд.

Тем не менее в практике не редки случаи, когда работники посольства самостоятельно исправляли выявленные ошибки без каких-либо негативных последствий для соискателя. Надо понимать, что они не обязаны этого делать !

Заполнение анкеты на получение национальной визы – первый и не самый простой этап для миграции в Германию. Ошибка может привести к потере времени и нервов. Внимательно изучите этот материал – если понадобится, перечитайте несколько раз – и только когда будете полностью уверены, что разобрались в вопросе, приступайте к заполнению.

Анкету на визу в Германию заполняется онлайн по ссылке: https://videx.diplo.de . Заполняется либо на немецком языке, либо латинскими буквами на русском языке (Улица — Ulitsa, Руководитель — Rukovoditel и т.п.). Иное заполнение (например, на английском) не допускается.

Важно! Без активности пользователя в течение 10 минут, все данные анкеты автоматически будут удалены.

Исправления в уже распечатанной анкете не допускаются!

  • «Новое заявление» — создайте новую анкету;
  • «Запустить помощника» — удобная функция с подсказками, как именно заполнить тот или иной пункт анкеты. Также Вы можете запускать помощника отдельно, нажав в том или ином разделе на «Запустить»;
  • «Импорт данных» — загрузите ранее сохраненный проект анкеты (формат.json). Импортировать готовую анкету формата PDF не возможно;
  • «Сканировать штрих-код» .

Поля, обязательные для заполнения, отмечены звездочкой.

Шаг 2. Заполнение анкеты.

Глава 1. Личные данные

Раздел «Персональные данные заявителя»

  • «Фамилия» — укажите фамилию в строгом соответствии с загранпаспортом;
  • «Фамилия при рождении» — если у Вас ранее была другая фамилия, укажите ее в данном поле. Как правило, данный вопрос относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если не было, ничего не указываем (ни прочерков, ни слова «no» и т.п.)
  • «Имя / имена» — укажите в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.
  • «Дата рождения» Если Вы укажете дату рождения заявителя, которому еще не исполнилось 18 лет, то в анкете появится дополнительный раздел «Родители (либо лицо, обладающее родительскими/опекунскими правами)», необходимый для несовершеннолетних заявителей.
  • «Место рождения» — указываем так, как написано в заграничном паспорте в соответствующей графе. Если написано, например, «Московская обл.», то написать полностью латиницей «Moskovskaya obl.». Место рождения пишется с использованием транслитерации и следующих сокращений: область сокращается как OBL, республика как RESP. («г», «гор.» писать не нужно).
  • «Страна Рождения» —необходимо выбрать из списка ту страны, частью которой место рождения является сегодня. Если Вы родились в Москве, СССР, то в списке стран следует выбрать «РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ».
  • «Пол» — выберите из списка.
  • «Семейное положение» — выбероите из списка. Если Вы были официально в браке и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Статус «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)» следует выбирать, если Вы состоите в браке, однако прекратили семейные отношения и не живете вместе. Статус «Зарегистрированное однополое партнерство» говорит само за себя.
  • «Гражданство в настоящее время » – выбрать из списка. Если у Вас имеется второе гражданство — это так же следует указать в дополнительном окне. Если у Вас только одно гражданство, укажите его один раз в основном поле.
  • «Изначальное гражданство » — если Вы меняли гражданство, необходимо указать гражданство при рождении. Если Вы родились в СССР, то ничего указывать не нужно, так как данной стране нет в списке (и вообще…).

Отметьте галочкой «Да», если Вы являетесь членом семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии.

Раздел «Родители (либо лицо, обладающее родительскими/опекунскими правами)»

Данный раздел заполняется только для несовершеннолетних заявителей. Здесь указываются данные либо родителей, либо официальных опекунов. Данные, желательно, вносить в соответствии с заграничными паспортами родителей.

Необходимо указать:

  • Фамилию отца;
  • Имя / имена отца;
  • Гражданство отца;
  • Фамилию матери;
  • Имя / имена матери;
  • Гражданство матери;
  • Адрес (проживания) — если родители не живут вместе, в поле «адрес» следует указать фактический адрес того родителя, у которого адрес отличается от адреса проживания ребенка.

Раздел «Профессия»

«Трудовая деятельность в настоящее время » — выбрать из предложенного списка позицию наиболее подходящую Вам. Для студентов и школьников следует выбрать — «Студент, стажер». Для дошколят и домохозяек – «Без профессии» , для пенсионеров — «Пенсионер».

Для работающих: далее указываем данные по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO»/ «PAO» и т.п. Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP VNIIA ». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке.

Для студентов и школьников : указываем данные по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозаяек, пенсионеров и дошколят : указываем адрес проживания.

Глава 2. Контактные данные

Раздел «Домашний адрес заявителя»

В данное разделе указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство.

  • «Улица» — пишем по правилам транслитерации.
  • «Номер дома » — нужно вписать не только номер дома, но еще и номер квартиры. Номер дома и квартиры можете указать, как в примере. Не нужно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно через пробел написать «5 8 52».
  • «Дополнительная информация » — если применимо, укажите область, край или республику.
  • Номер телефона – вот это важно. Консульство Германии нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России нужно указать как «8» (никаких «+» или «7», а также без скобок и дефисов).
  • «Адрес электронной почты» — укажите Ваш адрес электронной почты.
  • «Находится ли Ваше место жительства в стране, отличной от страны Вашего гражданства?» — если Вы не являетесь гражданином России, то Вам следует выбрать «Да» и в новом разделе «Данные относительно права на пребывания в месте жительства» необходимо указать, на основании какого именно документа Вы долгосрочно пребываете в России.

Глава 3. Документы

Раздел «Удостоверение личности и проездные документы»

  • «Категория паспорта или другого проездного документа» — для обычных загранпаспортов выбираем из списка «Заграничный паспорт».
  • «Номер проездного документаили другого проездного документа» — указываем без пробелов и символов «№» или «#».
  • «Национальный идентификационный номер » — не обязателен к заполнению. Если есть желание, укажите номер российского паспорта (только цифры).
  • «Дата выдачи» — указываем в формате дд.мм.гггг.
  • «Действителен до» — указываем в формате дд.мм.гггг.
  • «Страна выдачи» — выберите из списка.
  • «Кем выдан» — указываем по загранпаспорту латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.
  • «Место выдачи» — не обязателен к заполнению. Если есть желание, то укажите трехбуквенный код страны, где выдавался заграничный паспорт: RUS, BLR, UKR и т.д.

Раздел «Биометрические данные»

«Фиксировали ли уже Ваши отпечатки пальцев в целях оформления шенгенской визы» — поставьте галочку в «Да», если Вы уже сдавали биометрию для шенгена. Если при этом Вам известна дата сдачи биометрии, укажите ее в формате дд.мм.гггг. Если данный раздел к Вам не применим, переходите к Главе 4.

Глава 4. Сроки поездки

Раздел «Сроки поездки»

  • «Основная/-ые цель/-и поездки» — выберите из спсика соответствующий вариант:

— Аэропортный транзит – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту. Подробно
— Деловая поездка– по письменному приглашению германской компании.
— Иные – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес. При выборе этого пункта необходмо вручную ввести пояснение.
— Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
— Официальный визит – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.
— Посещение семьи или друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
— Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Транзит – оформляется в случае транзита. Подробно о транзите
— Туристический сектор – она же «туризм», едем смотреть достопримечательности.
— Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

  • «Страна первого въезда» указываем , границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Мюнхен), то в данном поле следует выбрать «Германия». Если Вы летите в Мюнхен с пересадкой в Таллинне (Эстония), то страной первого въезда будет «Эстония». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, «Польша» (при поездке через Беларусь).
  • «Главные пункты назначения » — из списка стран Шенгенского соглашения нужно выбрать те страны, которые Вы собираетесь посетить. Конечно, указывать нужно страны, которые Вы планируете посетить в предстоящей поездке, а не вообще когда-нибудь потом по оформленной визе.
  • «Количество запрашиваемых въездов» — Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом. При подходе к визе с позиции «хочу и всё тут » будьте готовы к возможному результату из разряда «в другой раз». Однако, окончательное решение принимает визовый офицер консульства. Как правило, при запросе туристической визы шансов получить длительную туристическую визу немного. Консульство, как правило, не видит оснований для выдачи более длительной визы, чем на даты запланированной поездки. В консульстве опасаются, что их визу будут использовать для поездок в другие страны «шенгена», кроме их страны, а равно деньги Вы будете тратить в другой стране. Тем не менее, стоит отметить позитивную тенденцию со стороны консульства Германии. При наличии ранее (за последние 3 года) у заявителя германских «шенгенов», время от времени, Консульство одобряет многократные визы (от 6 месяцев до 5 лет), даже в случае запроса однократной визы. Обращаем внимание, это не правило, это, скорее, добрая воля визового офицера в каждом конкретном случае . Если Вашему другу «дали длинную визу», то абсолютно не факт, что и Вам ее «дадут». Поэтому не удивляйтесь и не расстраивайтесь, если что. Заранее нацельте себя на получение визы в рамках запланированной поездки. Что в итоге одобрит Консульство, тому и быть.
  • «Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону » — укажите дату въезда в формате дд.мм.гггг.
  • «Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны » — при запросе однократной визы указываем дату выезда по билету, а при запросе многократной визы указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 день).

Например, мы просим многократную визу на 5 лет с 3 июля 2019 года. Таким образом, дата въезда: «03.07.2019», дата выезда: «02.07.2024 »

  • «Продолжительность предполагаемого пребывания» — укажите количество дней нахождения на территории стран Шенгена (включая день въезда и выезда, разумеется). Если Вы запрашиваете однократную визу на точные даты поездки — укажите точное количество дней пребывания. Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или больше – указываем строго «90».

В случае, если при подаче документов запрашивается многократная виза, а Ваш страховой полис не покрывает весь срок запрашиваемой визы, к документам необходимо прикладывать Заявление к медицинскому страхованию на период поездки .

  • «Были ли Вам выданы шенгенские визы за последние 3 года» — если к Вам применимо, поставьте в галочку в «Да». Необходимо будет указать последнюю выданную Вам визу. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 5 июня 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 5 июня 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Раздел «Разрешение на въезд в последнюю страну назначения (если имеется)»

Данный раздел анкеты заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

В случае, если Вам не требуется виза для поездки в страну назначения, в графе «Вид разрешения на въезд» необходимо выбрать из выпадающего списка «Иное». Во всех остальных пунктах пишем «N/A». Выбираем из списка основную страну назначения и дату заполнения анкеты.

Раздел «Поручитель»

«Вид поручителя» — из выпадающего списка необходимо выбрать тип поручителя:

  • Приглашающее лицо — в случае частного визита или посещения близких родственников;
  • Приглашающая организация — для поездок, целью которых является бизнес, культурные и научные поездки, а так же посещение курсов по изучению языка;
  • Гостиница — для туристических поездок, круизов и для владельцев недвижимости;
  • Аккредитованный дипломат;
  • Гражданин одной из стран-членов ЕС;
  • Владелец квартиры;
  • Поручителя нет — для оформления визы с целью транзита.

Для поездок с целью туризма:

В поле «Поручитель» выбираем «Гостиница» . Далее указываем данные отеля, где Вы планируете остановиться. Если в поездке Вы планируете останавливаться в нескольких гостиницах, укажите данные первого отеля.

Если Вы являетесь владельцем частной недвижимости и планируете остановится у себя, то в названии гостиницы прописывается WOHNEIGENTUM. В случае круиза – прописывается название круиза.

Обратите внимание, что в анкете необходимо указать, как минимум, поля выделенные звездочкой. Поле «номер брони в гостинице» заполняется только в случае, если Вы предоставляете бронь, оформленную через сайт booking.com.

Для деловых поездок:

В поле «вид поручителя» выбираем «приглашающая организация» и указываем данные компании, а так же контактного лица. Поля, выделенные зеленым, обязательны для заполнения.

Глава 5. Покрытие расходов

Раздел «Расходы на проезд и проживание»

Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то отметьте галочкой вариант «Сам заявитель».

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), выбирать нужно вариант «Третья Сторона (приглашающее лицо, компания, организация), указать подробно». Обратите, внимание, если спонсором является не приглашающая сторона из Германии (данные, которой Вы указали в разделе «поручители»), а иное лицо, то Вам необходимо будет указать его контакты.

Раздел «Средства на проживание»

Необходимо проставить галочки в соответствующие разделы.

Шаг 3. Получите готовую анкету.

Нажав на «Сохранить» и сохранив на компьютере проект анкеты в формате.json, данные анкеты возможно будет использовать при последующем оформлении визы. Кроме того, если Вы отправляетесь в поездку в сопровождении друга/родственника/коллеги, можно использовать данные анкеты и не вносить большую часть информации повторно (потребуется только отредактировать персональные данные заявителя).

Шаг 4. Распечатайте анкету . Внимательно проверьте информацию, указанную в анкете, а также убедитесь, чтобы код анкеты был четко распечатан.

Шаг 5. Подпишите распечатанную анкету синей ручкой.

Необходимо поставить 3 подписи — на странице 5, 6 и 7.

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Статьи

В любом случае каждому заявителю необходимо подготовить определенный перечень документов для посольства, в числе которых визовая анкета. Заполнить анкету нужно правильно и без ошибок, ведь неверно заполненная анкета на визу может повлечь за собой отказ в выдаче визы. Анкета на визу в Германию может быть заполнена в режиме онлайн по ссылке videx.diplo.de или Вы можете скачать бланк и заполнить его у себя на компьютере или от руки.

Заполнение анкеты онлайн

В заполнении анкеты онлайн нет ничего сложного, а скорее это даже гораздо удобнее. Онлайновая версия не ограничивает заявителя во времени, так что спешить Вам некуда, но лучше периодически сохраняйте свои данные, чтобы случайно не произошло отключение от сервера. Кроме того, Вы можете сохранить анкету и закончить ее заполнение позже или внести изменения, если потребуется. Обратите внимание: анкета сохраняется на Ваш компьютер и загружать ее также необходимо с компьютера.

Итак, после перехода по ссылке videx.diplo.de перед Вам откроется система онлайн заполнения анкеты на визу в Германию. Все вопросы разделены на блоки, чтобы заявителю было удобно сообщать сведения о себе. Все пункты заполняются только латинскими буквами, кроме тех, в которых система предлагает выбрать варианты ответов из списка. Первый блок вопросов касается персональных данных заявителя. Все данные вписывайте так, как указано в Вашем паспорте. Желтым цветом выделен формат даты: написание в визовой анкете отличается от привычного нам.

Обратите внимание, что некоторые пункты остались незаполненными. Если Вам нечего вписать в каком-то вопросе, просто оставьте этот пункт без ответа.

Следующий блок вопросов касается несовершеннолетних. Система автоматически определяет возраст заявителя по введенной дате рождения в первом блоке вопросов, поэтому если заявитель старше 18 лет, тогда этот блок вопросов недоступен для заполнения. В противном случае блок станет активным и в него необходимо вписать данные родителей несовершеннолетнего заявителя.

Следующий блок вопросов касается проездного документа, по которому Вы собираетесь пересекать границу Германии. Обратите внимание: в графе "Категория проездного документа" необходимо выбрать "Заграничный паспорт", хотя в Беларуси нет разделения на заграничный и общегражданский паспорт.

Следующий блок вопросов заполняют только граждане третьих стран, которые имеют вид на жительство в Беларуси. Если Вы являетесь гражданином Беларуси по рождению, просто ставите "Нет", а остальные графы оставляете пустыми.

Далее идет блок вопросов, касающийся сроков поездки. Вот здесь допускается наибольшее количество ошибок. Во-первых, нужно понимать, что немецкое консульство довольно неохотно выдает многократные визы, поэтому запрашивать мультик без особых причин не стоит. Есть вероятность остаться без визы вовсе. Если едете в Германию впервые, немецких виз до этого не было и цель поездки "Туризм", запрашивайте однократную визу под даты поездки.

Если в Вашем паспорте за последние три года была немецкая виза или же Вы оформляете визу по приглашению, тогда можно просить многократную визу. В таком случае в графе "Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону" ставите дату начала поездки, а вот в графе "Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны" ставите срок окончания действия запрашиваемой визы. В Графе "Продолжительность предполагаемого пребывания" указываете количество дней пребывания в Шенгене. В нашем примере запрашивается виза на год с количеством дней пребывания 90.

Вводя данные в этом блоке помните, что допустимое количество дней пребывания в зоне Шенген не более 90 дней в полугодии, т.е. запросить визу на три месяца с допустимым количеством дней пребывания 90 не возможно!

Следующий блок вопросов касается биометрических данных. Если не сдавали отпечатки пальцев, тогда ставите "Нет". Если сдавали, ставите "Да". Посмотреть дату, когда были сданы отпечатки пальцев Вы, к сожалению, нигде не можете (только если не записали себе точный день). Если не помните точную дату сдачи биометрических данных, просто оставьте эту графу пустой.

Следующий блок вопросов заполняется только в случае ходатайства о транзитной визе.

Далее идет блок вопросов, касающийся приглашающих лиц. Если оформляете визу по приглашению, выбираете приглашающего из предложенного списка. А вот если путешествуете самостоятельно, тогда выбираете "Гостиница" и вписываете данные отеля, в котором собираетесь остановиться на время поездки. К тому же в этом блоке необходимо выбрать кто несет расходы во время поездки.

Если в предыдущем пункте в качестве лица несущего расходы Вы выбрали "Другим", тогда Вам необходимо сообщить больше информации о своем спонсоре. Если выбрали "Самим заявителем",тогда этот блок вопросов просто будет недоступным для заполнения.

Следующий блок вопросов заполняется только в случае наличия приглашения немецкой стороны.

Ну вот и все! заполнение анкеты на визу в Германию завершено! Вы можете "сохранить заявление", тогда в случае необходимости его можно будет редактировать. Если уверены в правильности, тогда кликаете "Распечатать заявление" и выводите заполненный бланк на печать.

В распечатанную анкету нужно вклеить фото.

И в нескольких местах поставить дату заполнения и подпись заявителя. В анкета несовершеннолетних подпись ставят родители.

Как заполняется онлайн-анкета для подачи на Шенгенскую визу? Она доступна на videx.diplo.de Первым шагом выберите русский язык (см. картинку), если сайт открылся на другом языке! Только таким образом анкета в итоге распечатается на русском языке (наряду с немецким - «Name/имя»…). Для оформления визы принимаются только анкеты с русским текстом. Изменение языка после начала заполнения анкеты удаляет все уже внесенные на сайт данные заявителя! Общие указания и рекомендации Заполняйте анкету на русском или на немецком языке. Иные языки не нужны. Анкета заполняется исключительно латинскими буквами (включая немецкие ÄÖÜß), цифрами и знаками. + - , ’ - в полях для электронных адресов также @ (Здесь идет речь об информации, которую Вы пишете как текст. Это не касается полей, где информация выбирается из списка …) Любые даты пишутся строго в следующем формате: год (4 цифры) - месяц (2 цифры) - день (2 цифры) через знак «-». Чтобы заполнить анкету на русском языке, необходимо транслитерировать («перевести» русские буквы в латинские) по следующей таблице: А -A Б-B В-V Г-G Д-D Е-E Ё-E Ж - ZH З-Z И-I Й-Y К-K Л-L М-M Н-N О-O П-P Р-R С-S Т-T У-U Ф-F Х - KH Ц - TS Ч - CH Ш - SH Щ - SHCH Ы - Y Э - E Ю - YU Я - YA ЬЕ - YE Также можно заменить следующие буквы (если их нет на Вашей клавиатуре): Ä - AE Ö - OE Ü - UE ß - SS Можно также воспользоваться онлайн-транслитерацией, например, http://ru.translit.net/?account=bgn. Списки стран отсортированы не по русскому, а по латинскому алфавиту, с использованием кодов стран. Если Вы долго заполняете анкету, то сервер videx.diplo.de может «Вас 1 потерять». В таком случае Вы в конце работы получите лишь информацию об ошибке сервера и вся проделанная работа будет потеряна. Чтобы «напомнить серверу о себе» регулярно сохраняйте внесенную информацию. Не игнорируйте соответствующие напоминания в конце каждого раздела. Раздел «Персональные данные» Фамилия (фамилии): точно так, как в загранпаспорте Фамилия (фамилии) при рождении (прежняя фамилия/прежние фамилии): Если Вы никогда не меняли фамилию, то оставьте это поле пустым. В противном случае, сначала указывается та фамилия, которую Вы получили по рождению (даже в том случае, когда она соответствует Вашей фамилии в настоящее время). После этого перечислите все иные фамилии, которые вы имели, разделяя их пробелом. Имя (имена) (другое имя/другие имена): Имя указывается точно так же, как и в загранпаспорте - отчество не писать (!). Место рождения: Пишется то место рождения, которое указано в загранпаспорте в кириллице. («г.» или «гор.» писать не нужно). Поскольку место рождения в визовой системе должно быть указано в немецком варианте, мы будем признательны, если Вы воспользуетесь нашей «таблицей немецких названий» на http://www.germania.diplo.de/Vertretung/russland/ru/06stpe/visa/formulare/seite-geburtsorte.html, если место рождения указано в списке. В ином случае воспользуйтесь таблицей транслитерации. Страна рождения: Поскольку «СССР» в списке отсутствует, вместо «СССР» выбирается та страна, в которой место рождения находится сегодня. (Киев → Украина и.т.д.) Подсказка: Если Вы после заполнения места рождения нажимаете клавишу Tab ⇆, то можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Нынешнее гражданство: Указывайте все гражданства, которые Вы имеете. Если у Вас только одно гражданство, указывайте его только один раз в самом левом поле. Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Гражданство при рождении, если оно отличается от вышеуказанного: Если Вы родились до 1991 года включительно и по рождению имели гражданство СССР, то не выбираете здесь ничего, как будто Вы никогда не меняли гражданство. Семейное положение: Выбирается всегда, даже у новорожденных детей. Ответить надо по правовым понятиям Европейского Союза. До (первого) заключения брака - «Холост/не замужем». После (первого) заключения брака этот вариант больше никогда не указывать. «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)» - если Вы состоите в браке, однако прекратили семейные отношения навсегда и не живете вместе. «Зарегистрированное партнерство» - это однополый брак. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 2 Раздел «Для несовершеннолетних: родители (или опекун)» Как и говорит надпись - заполняется исключительно в том случае, если в момент подачи документов заявителю нет 18 лет. Поэтому раздел «блокирован», когда в поле «Дата рождения» предыдущего раздела не внесена соответствующая дата. Внесите информацию аналогично тем указаниям, которые даны для соответствующих полей в «Персональных данных». При отсутствии сведений о данных родителей в латинице, воспользуйтесь таблицей транслитерации. Адрес родителей/опекуна: Если родители не живут вместе, укажите (фактический) адрес того родителя, у которого живет ребенок. Если ребенок не живет у родителя - адрес того родителя, у которого ребенок прописан. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Удостоверение личности и проездные документы» Национальный идентификационный номер (если таковой имеется): Российские граждане вписывают здесь № общегражданского (внутреннего) паспорта. Категория проездного документа: Выбирается, как правило, «01 - Заграничный паспорт». В соответствующих случаях, естественно, выбирается «16 - Паспорт моряка» и.т.д. № проездного документа: Впишите здесь № загранпаспорта (или того документа, который Вы указали в предыдущем поле) без пробелов или знака «№». Примеры «64 № 1234567» → 641234567 | «71 9876543» → 719876543 Страна выдачи: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можно выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Орган выдачи: Так же, как и в паспорте. Воспользуйтесь таблицей транслитерации. Место выдачи: Город, в котором Вам выдали паспорт. Воспользуйтесь таблицей транслитерации. Если город не указан, и Вы его не знаете, то укажите здесь № органа. (пример: «УФМС 669» - орган выдачи «UFMS», место выдачи «669») Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 3 Раздел «Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя» Здесь указываете адрес фактического проживания. Если адрес постоянной регистрации отличается, укажите его на дополнительном листе и приложите этот лист к заявлению. Улица: Полное название улицы. Воспользуйтесь таблицей транслитерации и не переводите название на немецкий или английский язык. Номер дома: Дом и, в соответствующих случаях, корпус. (например «46 k. 1» или «5/3»). Дополнительная адресная информация: Номер квартиры (например «kv. 16») Почтовый индекс: 6 цифр. Город: Воспользуйтесь таблицей транслитерации Страна: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Номер(а) телефона: Укажите здесь № Вашего сотового телефона. По нему Визовый отдел будет связываться в Вами, если этого потребует обработка документов. Адрес электронной почты: Укажите здесь контактный электронный адрес на тот случай, если до Вас невозможно будет дозвониться. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Страна пребывания, если не является страной гражданства» Страна пребывания, если не является страной гражданства: Граждане РФ отмечают здесь «Нет» и переходят в раздел «Профессия». Граждане всех остальных стран отмечают «Да» Тип вида на жительство: Если имеется (!) документ, разрешающий долгосрочное пребывание в РФ, указывается его тип: виза - «Visum» разрешение на временное проживание - «Aufenthaltserlaubnis» вид на жительство - «Resident Alien Card» № вида на жительство или аналогичного документа № того документа, который Вы указали в предыдущем пункте. Действителен до (гггг-мм-дд): Дата окончания срока его действия. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 4 Раздел «Профессия» Трудовая деятельность в настоящее время: Выберите из списка ту категорию, которой соответствует Ваша основная деятельность в настоящее время. При ответе не играет роли, оформлены ли Вы там по трудовому кодексу или нет, официально или неофициально, являетесь ли Вы рабочим пенсионером или у Вас нет пенсии. Дети дошкольного возраста, школьники, безработные и домохозяйки выбирают «30 - без профессии» «28 - пенсионер» выбирается исключительно нерабочими пенсионерами. Просим Вас после того, как анкета распечатана, дописать от руки в пункте 19 конкретное название Вашей трудовой деятельности - или безработный («arbeitslos“) / домохозяйка («Hausfrau») в соответствующих случаях. Это необязательно, однако, помогает при принятии решения по Вашему заявлению. Название работодателя / учебного заведения Укажите официальное название с использованием таблицы транслитерации. Общепринятые аббревиатуры (такие как «ООО», «ЗАО», «ГОУ» и.т.д.) расшифровать или переводить на другой язык не нужно! ... Все остальные пункты данного раздела заполняются аналогично разделу «Домашний адрес … заявителя» (см. выше). Укажите фактический адрес Вашего работодателя / его филиала и.т.д. в том городе, в котором Вы работаете. Если юридический адрес иной или «головной офис» находится в другом городе или регионе, то укажите эту информацию в простой письменной форме на дополнительном листе и приложите этот лист к заявлению. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Сроки поездки» Главная(-ые) цель(-и) поездки: Выбирайте здесь не более трех «целей» для Вашей поездки. Как правило, достаточно указать одну цель поездки в самом левом из полей. Тот факт, что, например, посетители выставок могут еще посмотреть достопримечательности города и его окрестности, не требует никакого объяснения и никакой дополнительной информации в анкете. Дополнительная информация: В случае, когда Вы хотите более подробно информировать о цели Вашей поездки, пишите эту информацию сюда. Посещаемые страны: Выбирайте из списков те страны Шенгенского соглашения, которые Вы собираетесь посещать. В самом левом поле - основную страну. Страны, которые Вы только проезжаете, указывать не нужно. Страна первого въезда: Выберите из списка ту страну Шенгенского соглашения, через внешнюю границу 5 которой Вы собираетесь въехать в страны Шенгенского соглашения. В случае авиарейса из России этой страной является страна первой посадки самолета, во всех остальных случаях - первая Шенгенская страна по маршруту. Ваш выбор здесь имеет информативный характер - никто от Вас не требует, чтобы Вы двигались именно тем маршрутом, который Вы изначально запланировали и в соответствии с которым Вы здесь отвечаете. Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону (гггг-мм-дд): Здесь необходимо указать не дату начала первой поездки, а начало срока действия визы! Обратите внимание на подсказки в конце данного раздела! Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны (гггг-мм-дд): Здесь необходимо указать не дату окончания первой поездки, а конец срока действия визы! Продолжительность планируемого пребывания или транзита: Указывайте то количество дней, которое Вы фактически собираетесь находиться в Шенгенских странах во время срока действия визы. В том случае, если Вы запрашиваете визу сроком действия более 6-и месяцев, необходимо указать «90»! Количество запрашиваемых въездов: Выбирайте из списка. Шенгенские визы, выданные за последние три года: Отвечайте в зависимости от того, были ли у Вас Шенгенские визы за последние три года до подачи заявления или нет. Сюда относятся и визы в старых паспортах. Даты здесь (и только здесь!) можно указать в любой форме - как, например, «08.2011 - 30 дней», если точные даты Вы уже не знаете. (Между прочим, факт наличия таких виз и их использование иногда важен для принятия решения по Вашему заявлению. В таком случае наличие этого паспорта при подаче документов может идти Вам в пользу!) Действительна(-ы) с: / Действительна(-ы) до: Укажите начало и конец последней Шенгенской визы, если они известны. Просьба при заполнении учесть следующую информацию: Генеральным консульством выдаются визы не на любой срок действия. Визы сроком действия более, чем шесть месяцев, выдается исключительно на 1, 2, 3, 4 или 5 лет действия. Такие визы всегда оформляются на 90 дней возможного пребывания в течение каждого полугодия. Вышеуказанная информация не означает, что годовые визы выдаются всем по желанию. Такие визы выдаются только на основании представленных Вами документов и Вашей «визовый истории»! Срок пребывания не может быть больше, чем количество дней срока действия визы. Нельзя при поездке с 1-го по 5-ое февраля «добавлять один день на случай нелетной погоды», запрашивая 6 дней пребывания в этот период. Хотите добавлять день - запрашивайте с 1-го по 6-ое февраля на 6 дней. (И не забудьте, что тогда и требуется и медстраховка на этот день!) Хотя об этом уже было сказано: В анкете не стоит указывать срок первой поездки. Пишите срок действия визы, который Вы хотите. Если Вы получаете визу «только» на первую поездку - именно на те даты, которые Вы указали в анкете -, не надо жаловаться! После конца срока действия визы паспорт должен быть действителен еще не менее трех месяцев - тут исключения не бывает! Разве что на похороны 6 самых близких родственников в Германии. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Биометрические данные» Были ли Ваши отпечатки пальцев уже сняты для оформления шенгенской визы? Отмечайте «Нет» и переходите на следующую раздел. Раздел «Разрешение на въезд в последнюю страну назначения...» Данный раздел заполняется исключительно при подаче заявления на визу для транзита. Раздел «Поручители (сведения о приглашающих лицах/учреждениях)» Название главы не очень удачное. Здесь нужна информация, к кому или куда Вы собираетесь ехать на самом деле. Например, при посещении дочери в Германии, следует указать ее данные, в том числе и в тех случаях, когда «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») в ведомстве оформил ее муж. Ведь Вашим близким родственником является не зять, а дочь! Если у Вас нет приглашения, как, например, в случае турпутевки, то нужна информация о первой гостинице в Германии, в которой Вы забронировали номер. Вид поручителя: Выбирайте из списка один из вариантов. В дальнейшем варианты «Приглашающее лицо», «Аккредитованный дипломат» и «Гражданин одной из стран-членов ЕС» назвываются «физическое лицо». Обратите внимание на то, что «Гражданин одной из стран-членов ЕС» не включает в себя граждан Германии. Это связано с особенностями законодательства ЕС. Название организации, компании или гостиницы: Указывается официальное название, включая и аббревиатуры, такие как «GmbH», «AG», «KG», «e.V.» и.т.д. Данное название Вы можете найти в приглашении, которое, напомним, должно быть на немецком языке! Когда Вас приглашает физическое лицо, данное поле не заполняйте. юридический адрес организации, город: / юридический адрес организации, страна: / задачи/сфера деятельности организации: / название реестра организации: / место нахождения реестра: / реестровый номер: Соответствующую информацию найдете в приглашении, если она соответствуюет правилам. Данные поля заполнять (пока) не обязательно. Фамилия контактного лица: … в случае поездки по приглашению организации или компании: как правило, лицо, подписавшее приглашение. Также заполняется здесь фамилия приглашающего физического лица. В случае гостиницы поле не заполняется. 7 Имя (имена) (другое имя/другие имена) контактного лица: Аналогично поле «Фамилия...» Дата рождения (гггг-мм-дд): Заполняется только в случае приглашения от близкого родственника. Улица: / Номер дома: / Город: / Номер(а) телефона: / Адрес электронной почты: Из приглашения … Почтовый индекс: 5 цифр. Часто указанное «D-» перед индексом - не писать! Страна: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать Германию в списке одним нажатием буквы «D» Расходы на проезд и во время пребывания заявителя оплачиваются: / Средства на проживание: В этих частях онлайн-анкеты просим отметить те поля, которые соответствуют Вашей конкретной ситуации. Особенность: Поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)» просим заполнить исключительно в тех случаях, когда у Вас на руках имеется «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») не от Вашего знакомого или родственника, к которому едете на самом деле, а от другого человека. Пример: Вы едете в гости к однокласснице (она же писала приглашение в простой письменной форме от руки), а ее муж оформил для Вас в ведомстве «официальное» приглашение. В этом случае в настоящим разделе («Поручители...») необходимо указать одноклассницу. Потом ставите галочку в поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)», так как есть «Verpflichtungserklärung», но не от одноклассницы. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Спонсор, не являющийся приглашающим лицом» Заполняйте данный раздел только в том случае, когда у Вас есть «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») не от Вашего знакомого или родственника, к которому едете на самом деле, а от другого человека и Вы ставили галочку в поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)». В этом случае заполняйте здесь все аналогично разделу «Поручители...». Родство с гражданином одной из стран ЕС, Европейского экономического пространства или Швейцарии Выбирайте здесь степень родства только в том случае, если Вы являетесь родственником гражданина ЕС, но не Германии! Сын гражданина ЕС выбирает здесь «ребенок». Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 8 После заполнения онлайн-анкеты (1) Сохраняйте внесенную информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Таким образом, Вы можете использовать эти данные, когда Вы хотите запрашивать следующую визу, загрузив сохраненный файл через «Загрузить данные заявления из памяти» (на верхнем краю), изменив даты поездки. Также Вы можете использовать их для заявления члена семьи или коллеги, который едет вместе с Вами, изменив только личные данные. (2) Еще раз внимательно проверяйте всю внесенную информацию. Сотрудники Визового отдела каждый день исправляют десятки ошибок заявителей при обработке заявлении. Но они могут не увидеть все ошибки. За проблемы, в том числе возникающие на границе, из-за Ваших собственных ошибок в анкете, отвечаете только Вы сами! (3) Распечатайте заявление. Для этого нажмите «Распечатать заявление» на верхнем краю. После проверки Ваших данных сервером создается PDF-файл, который Вы можете сохранить на компьютере и потом распечатать на любом принтере. Просим Вас, по возможности, распечатать на двух сторонах листа. Только последняя страница с штрих-кодом печатается всегда на отдельном листе! (4) Еще раз проверяете все - на этот раз в уже распечатанной анкете! (5) Пишите в пункте 19 от руки информацию о Вашей профессиональной деятельности, как сказано в соответствующим разделе. (6) В пункте 37 анкеты - как правило, на странице 4 - и на следующих двух страницах подписывает сам заявитель (или его законный представитель) в поле «подпись». В пункте 36, а также в полях «место и дата» на следующих двух страницах, напишите, в каком городе и в какой день Вы подписываете анкету. 9